Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- rozwieść się
- get a divorce
- dostać awans
- get a promotion
- zostać zwolnionym
- get fired
- przeprowadzić się za granicę
- move abroad
- przejść na emeryturę
- retire
- założyć rodzinę
- start a family
- umówione spotkanie
- appointment
- być czyjąś winą
- be sbs fault
- naturalny zapach ciała
- body odour
- zepsuć się, załamać się
- break down
- narzekać, skarżyć się
- complain
- głęboki oddech
- deep breath
- współczuć komuś
- feel sorry for
- działać komuś na nerwy
- get on my nerves
- pękać ze smiechu
- laugh my head off
- wyładować się, wypuścić parę
- let off steam
- stracić cierpliwość
- lose my temper
- przycisnąć do czegoś
- press against
- wjechać na stację
- pull into
- ktoś traci zapał do robienia czegoś
- sbs heart sinks
- siorbać zupę
- slurp your soup
- współczuć komuś
- sympathise with
- ostatnia kropla
- the final straw
- przyzwyczaić się
- get used to
- zaprzyjaźnić się
- make friends
- tęsknić za rodziną
- miss family
- okazja, szansa
- opportunity
- otwarty, towarzyski
- outgoing
- przytłaczający, nieprzetarty
- overwhelming
- satysfakcjonujący, opłacalny
- rewarding
- bez wątpienia
- without a doubt
- zatłoczone miejsce
- crowded place
- wyciągnąć rękę
- extend a hand
- palec wskazujący
- index finger
- długa odpowiedź
- long reply
- nawiązać kontakt wzrokowy
- make eye contact
- odwzajemnić gest
- return the gesture
- symbol podziękowania
- token of thanks
- własność, nieruchomość
- property
- tyranizowanie, zmuszanie
- bullying
- rzucić, zrezygnować
- give up
- wyhodowane przez siebie
- home-grown
- osiągnąć swoje cele
- reach your goals
- założyć organizacje
- set up
- wystepować z kimś
- share the stage
- problem społeczny
- social issue
- wprawić w zażenowanie, wstydzić się
- EMBARRASS
- organizować przyjęcie rodzinne
- have a family reception
- rozgardiasz
- hustle and bustle
- skorzystać z okazji
- leap at the chance
- orkiestra dęta
- marching band
- zapuścić brodę
- grow a beard
- przekłute ucho
- pierced ear
- mieć obsesję na punkcie czegoś
- be obsessed with
- obraz samego siebie
- self-image
- przyjmować lekarstwa
- take medication
- odgłos szczekania
- barking noise
- uświadomić sobie
- become aware
- zarumienić się, rumieniec
- blush
- oddychać głęboko
- breathe deeply
- w kształcie kopuły
- dome-shaped
- nieśmiały, skrępowany
- self-conscious
- niezadowolony
- dissatisfied
- nieodpowiedzialny
- irresponsible
- STRACIĆ CIERPLIWOŚĆ
- lose your temper
- nieistniejący
- non-existent
- odpowiedzialny
- responsible
- prowadzić biznes
- run a business
- poczucie sukcesu
- sense of achievement
- przypominać kogoś, być podobnym
- take after
- zdjąc ubranie, wystartować(samolot)
- take off
- podejmować ryzyko
- take risks
- przewrócić stronę
- turn over
- pogłośnić, pojawić się
- turn up
- przyjąc postawę
- adopt an attitude
- zmieniac biegi
- change gears
- pociag do rywalizacji
- competitive drive
- duch współzawodnictwa
- competitive spirit
- napotykać problemy
- encounter problems
- nierówne traktowanie ze względu na płeć
- gender bias
- szczere uwielbienie czegoś
- genuine love of sth
- w mniejszym stopniu
- in a lesser way
- spoglądać na kogoś z góry
- look down on
- w przeciwieństwie do
- opposed to
- postarać się, być zdeterminowanym
- put your mind to sth
- na drugim mijescu
- secondary
- o łagodnym głosie
- soft-spoken
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024