Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po niemiecku
- Idę do łazienki.
- Ich gehe ins Bad.
- łazienki
- die Badezimmer, die Bäder
- łazienka
- das Badezimmer, das Bad
- Kto stoi na balkonie?
- Wer steht auf dem Balkon?
- Okna są brudne.
- Die Fenster sind schmutzig.
- Co wisi na ścianie?
- Was hängt an der Wand?
- Co leży na podłodze?
- Was liegt auf dem Fußboden?
- pokoje dziecięce
- die Kinderzimmer
- pokój dziecięcy
- das Kinderzimmer
- regał na książki
- das Bücherregal
- gabinety, pracownie
- die Arbeitszimmer
- gabinet, pracownia
- das Arbeitszimmer
- W pokoju jest stół.
- Im Zimmer gibt es einen Tisch.
- Babcia siedzi na krześle.
- Die Großmutter sitzt auf dem Stuhl.
- Ta sofa jest wygodna.
- Dieses Sofa ist bequem.
- Dziadek siedzi w fotelu.
- Der Großvater sitzt im Sessel.
- Pościel łóżko, proszę!
- Mach bitt das Bett!
- Idę już do łóżka.
- Ich gehe schon ins Bett.
- szafka kuchenna
- der Küchenschrank
- sypialnia
- das Schlafzimmer
- Drzwi otwiera się kluczem.
- Die Tür öffnet man mit dem Schlüssel.
- Drzwi są zielone.
- Die Tür ist grün.
- Jedziecie windą?
- Fahet ihr mit dem Aufzug?
- Mieszkam na pierwszym piętrze.
- Ich wohne in der ersten Etage.
- Gdzie mieszkasz?
- Wo wohnst du?
- Moi sąsiedzi są mili.
- Meine Nachbarn sind nett.
- Idę do domu.
- Ich gehe nach Hause.
- Jestem w domu.
- Ich bin zu Hause.
- Do szkoły chodzę pieszo.
- Zur Schule gehe ich zu Fuß.
- Boli mnie noga.
- Meine Beine tun weh.
- Mam dziesięć palców.
- Ich habe zehn Finger.
- prawa ręka
- die rechte Hand
- z całego serca
- von ganzem Herzen
- klatka piersiowa
- die Brust
- Nic nie słyszę.
- Ich höre nichts.
- Widzisz to?
- Siehst du das?
- Ona ma długie włosy.
- Sie hat lange Haar.
- On ma rude włosy.
- Er hat rote Haare.
- Zajęcia kończą się o pierwszej.
- Der Unterricht endet um eins.
- O której godzinie zaczyna się lekcja niemieckiego?
- Um wie viel Uhr beginnt der Deutschunterricht?
- do (jakiegoś punktu w czasie)
- bis
- Rzadko boli mnie głowa.
- Ich habe selten Kopfschmerzen.
- Czasami chodzę do teatru.
- Manchmal gehe ich ins Theater.
- On często ogląda telewizję.
- Er sieht oft fern.
- popołudnia
- die Nachmittage
- przedpołudniami
- vormittags
- przed południem
- am Vormittag
- przedpołudnia
- die Vormittage
- przedpołudnie
- der Vormittag
- Natychmiast wezwij policję!
- Ruf sofort die Polizei!
- Zaraz przyjadę.
- Ich komme gleich.
- Co teraz robisz?
- Was machst du jetzt?
- Dzisiaj nie mam czasu.
- Heute habe ich keine Zeit.
- Kiedy masz czas?
- Wann hast du Zeit?
- lepsze czasy
- bessere Zeiten
- Nie mam czasu.
- Ich habe keine Zeit.
- On własnie je śniadanie.
- Er frühstückt gerade.
- Nie jestem jeszcze gotowy.
- Ich bin noch nicht fertig.
- Jesteś już gotowy?
- Bist du schon fertig?
- Poczekaj moment!
- Warte einen Moment!
- godzina (60min)
- die Stunde
- Jest kwadrans po drugiej.
- Es ist Viertel nach zwei.
- Jest za kwadrans ósma.
- Es ist Viertel vor acht.
- Jest dziesięć po czwartej.
- Es ist zehn nach vier.
- Jest za pięć jedenasta.
- Es ist fünf vor elf.
- Jest wpół do piątej.
- Es ist halb fünf.
- około dziewiątej
- gegen neun
- O której godzinie?
- Um wie viel Uhr?
- o (w odniesieniu do czasu)
- um
- Jest godzina dwunasta.
- Es ist zwölf Uhr.
- Która jest godzina?
- Wie viel Uhr ist es?
- Która jest godzina?
- Wie spät ist es?
- Jest wcześnie.
- Es ist früh.
- zegar słoneczny
- die Sonnenuhr
- Mój nauczyciel niemieckiego jest surowy.
- Mein Deutschlehrer ist streng.
- nieuprzejmy, nieprzyjazny
- unfreundlich
- uprzejmy, przyjazny
- freundlich
- niesympatyczny
- unsympathisch
- Ta dziewczyna jest miła.
- Dieses Mädchen ist nett.
- charakterystyczny
- charakteristisch
- toaleta
- die Toilette, die Klo
- toalety
- die Toiletten, die Klos
- Idę do toalety.
- Ich gehe auf die Toilette.
- Tu trzeba mówić cicho.
- Hier muss man leise sprechen.
- Jest za głośno.
- Es ist zu laut.
- Nie mam pieniędzy.
- Ich habe kein Geld.
- Oni mają dużo pieniędzy.
- Sie haben viel Geld.
- jeden (przy podawaniu ilości lub liczby).
- ein
- jeden, raz (przy odliczaniu)
- eins
- dwadzieścia jeden
- einundzwanzig
- dwadzieścia dwa
- zweiundzwanzig
- trzydzieści trzy
- dreiunddreißig
- czterdzieści cztery
- vierundvierzig
- pięćdziesiąt pięć
- fünfundfünfzig
- sześćdziesiąt sześć
- sechsundsechzig
- siedemdziesiąt siedem
- siebenundsiebzig
- osiemdziesiąt osiem
- achtundachtzig
- dziewięćdziesiąt dziewięć
- neunundneunzig
- cztery miliony
- vier Millionen
- dwa miliardy
- zwei Milliarden
- numer konta
- die Kontonummer
- szkoła prywatna
- die Privatschule
- O której godzinie wstajesz?
- Um wie viel Uhr stehst du auf?
- Wstaję o ósmej.
- Ich stehe um acht auf.
- co dzień, każdego dnia
- jeden Tag
- przed tygodniem
- vor einer Woche
- Co robisz codziennie?
- Was machst du täglich?
- Mam niebieskie oczy.
- Ich habe blaue Augen.
- Inga ma zielone oczy.
- Inge hat grüne Augen.
- Moi rodzice mają brązowe oczy.
- Meine Eltern haben braune Augen.
- Skąd pochodzisz?
- Woher kommst du?
- Pochodzę z Warszawy.
- Ich komme aus Warschau.
- Niemiec, Niemka
- der, die Deutsche
- Niemcy, Niemki
- die Deutschen
- Austriacy
- die österreicher
- Francuzki
- die Französinnen
- cudzoziemiec
- der Ausländer
- Nie mówię po niemiecku.
- Ich spreche kein Deutsch.
- Mówisz po angielsku?
- Sprichst du Englisch?
- dzwonić (wydawać dźwięk)
- klingeln
- Telefon dzwoni!
- Das Telefon klingelt!
- kieszonkowe
- das Taschengeld
- Ile to kosztuje?
- Was kostet das?
- Cena jest niska.
- Der Preis ist niedrig.
- Cena jest wysoka.
- Der Preis ist hoch.
- Owoce i warzywa są teraz tanie.
- Obst und Gemüse sind jetzt billig.
- Mieszkania sa zbyt drogie.
- Die Wohnungen sind zu teuer.
- Jestem w banku.
- Ich bin auf der Bank.
- Muszę iść do banku.
- Ich muss auf die Bank gehen.
- Nie mam pieniędzy na koncie.
- Ich habe kein Geld auf dem Konto.
- Mój wujek pracuje w fabryce.
- Mein Onkel arbeitet in einer Fabrik.
- firma budowlana
- die Baufirma
- Myję sobie ręce.
- Ich wasche mir die Hände.
- Myję się codziennie.
- Ich wasche mich täglich.
- brać prysznic
- sich duschen
- Codziennie biorę prysznic.
- Ich dusche mich täglich.
- Czyszczę (sobie) zęby.
- Ich putze mir die Zähne.
- pasta do zębów
- die Zahnpasta
- pasty do zębów
- die Zahnpasten
- Mój brat śpi długo.
- Mein Bruder schläft lange.
- Idź już spać!
- Geh schon schlafen!
- Miłego weekendu!
- Schönes Wochenende!
- po miesiącu
- nach einem Monat
- Szczęśliwego Nowego Roku!
- Ein glückliches Neues Jahr!
- Mój brat jest za granicą.
- Mein Bruder ist im Ausland.
- Jadę za granicę.
- Ich fahre ins Ausland.
- język ojczysty
- die Muttersprache
- Jutro idziemy do muzeum.
- Morgen gehen wir ins Museum.
- Znasz autora?
- Kennst du den Autor?
- Ralf robi ładne zdjęcia.
- Ralf macht schöne Fotos.
- album na zdjęcia
- das Fotoalbum
- album sztuki
- das Kunstalbum
- aparat fotograficzny
- der Fotoapparat, die Kamera
- aparaty fotograficzne
- die Fotoapparate, die Kameras
- Idziecie dziś do kina?
- Geht ihr heute ins Kino?
- Idziemy na film?
- Gehen wir in einen Film?
- Zaraz idziemy do teatru.
- Wir gehen gleich ins Theater.
- Idziemy na koncert?
- Gehst du ins Konzert?
- Dzieci lubią śpiewać kolędy.
- Die Kinder singen gern Weihnachtslieder.
- Lubię słuchać muzyki.
- Ich höre gern Musik.
- Gram na gitarze.
- Ich spiele Gitarre.
- Ktoś puka do drzwi.
- Jemand klopft an die TüR.
- Palenie szkodzi zdrowiu.
- Rauchen schadet der Gesundheit.
- ochrona środowiska
- der Umweltschutz
- Wycieczka kosztuje prawie 500 Euro.
- Die Reise kostet fast 500 Euro.
- Nie mam wystarczająco dużo pieniędzy na wycieczkę.
- Ich habe nicht genyg Geld für die Reise.
- Gdzie mogę wymienić pieniądze?
- Wo kann ich Geld wechseln?
- kantor (wymiany walut)
- die Wechselstube
- Najbliższy kantor jest w centrum.
- Die nächste Wechselstube ist im Zentrum.
- kasa oszczędnościowa
- die Sparkasse
- książeczka oszczędnościowa
- das Sparbuch
- rachunek telefoniczny
- die Telefonrechnung
- przemysł samochodowy
- die Autoindustrie
- interes, biznes
- das Geschäft
- biznesmen
- der Geschäftsmann
- biznesmeni
- die Geschäftsleute
- kobieta biznesu
- die Geschäftsfrau
- kobiety biznesu
- die Geschäftsfrauen
- Mam własny dom.
- Ich habe ein eigenes Haus.
- Podłoga w łazince jest mokra.
- Der Fußboden im Bad ist nass.
- Ręczniki są suche.
- Die Handtücher sind trocken.
- pory roku
- die Jahreszeiten
- Która pora roku najbardziej ci się podoba?
- Welche Jahreszeit gefällt dir am besten?
- Który kolor podoba ci się najbardziej?
- Welche Farbe gefällt dir am besten?
- Obrazek jest zabawny i kolorowy.
- Das Bild ist lustig und bunt.
- Jest ciemno.
- Es ist dunkel.
- język obcy
- die Fremdsprache
- Jakie znasz języki obce?
- Welche Fremdsprachen kennst du?
- tłumaczenie
- die übersetzung
- tłumaczenia
- die übersetzungen
- Tłumaczę tekst.
- Ich übersetze den Text.
- język niemiecki
- das Deutsche
- język polski
- das Polnische
- Przetłumacz tekst z polskiego na niemiecki.
- übersetze den Text aus dem Polnischen ins Deutsche!
- Powtarzam słówka codziennie.
- Ich wiederhole die Wörter täglich.
- Jej twarz jest okrągła.
- Ihr Gesicht ist rund.
- Pokój jest kwadratowy.
- Das Zimmer ist quadratisch.
- Ten kraj jest równinny.
- Dieses Land ist flach.
- Ta ulica jest prosta.
- Diese Straße ist gerade.
- Ona ma krzywe nogi.
- Sie hat krumme Beine.
- sztuki piękne
- die schönen Künste
- kulturalny (odnoszący się do kultury)
- kulturell
- Życie kulturalne w Krakowie jest bogate.
- Das kulturelle Leben in Krakau ist reich.
- Maks chce namalować obraz.
- Max will ein Bild malen.
- Moja mama słucha muzyki klasycznej.
- Meine Mutter hört klassische Musik.
- Grasz na pianinie?
- Spielst du Klavier?
- zespół muzyczny
- die Musikgruppe,die Band, die Bands
- Uczęszczam na kurs tańca.
- Ich besuche einen Tanzkurs.
- Moja siostra umie liczyć do 100.
- Meine Schwester kann bis 100 zählen.
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024