Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- bezdzietna para
- childless couple
- prawny opiekun
- legal guardian
- walka o prawo opieki nad dzieckiem
- custody battle
- płacić alimenty
- pay alimony
- obowiązki rodzinne
- family duties
- dopuścić się zdrady małżeńskiej
- commit adultery
- niewierność
- unfaith fulness
- maltretowana żona
- battered wife
- prześladować kogoś
- abuse sb
- źle traktować
- ill-treat mistreat
- maltretowanie
- maltreatment
- poddać się terapii
- to undergo therapy
- nadużywanie alkoholu
- alcohol abuse
- grać komuś na nerwach
- get ob sb's nerves
- nieposłuszny
- disobedient / rebellious
- odszczekiwać komuś
- answer sb back
- okrzyczeć kogoś
- scold sb / tell sb off
- żyć dobrze z rodzicami
- get on well with one's parents
- buntować się przeciwko czemuś
- rebel against sth
- wpaść we wściekłość
- to fly into rage
- samowystarczalny
- self-sufficient
- własna tożsamość
- one's own identity
- skrajnie wyczerpany
- totally worn out
- zaspokajać swoje potrzeby
- to satisfy one's need
- żyć w szalonym tempie
- lead hectic lifestyle
- żyć za szybko
- live too fast
- robienie na drutach
- knitting
- pracować w ogrodzie
- do the gardening
- iść do toalety
- go to the loo
- wyglądać młodo jak na swój wiek
- look young for one's age
- kryzys wieku średniego
- mid-life crisis
- być w kwiecie wieku
- bo in one's prime
- założyć rodzinę
- set up a familily
- osiągnąć pełnoletniość
- to reach majority / to come of age
- dojść do wieku szkolnego
- come up to school age
- dziecko uczące się chodzić, szkrab, malec
- toddler
- króliczek wielkanocny
- easter bunny
- baranek wielkanocny
- easter lamb
- zmartwychwstanie
- reaurrection
- niedziela wielkanocna
- easter sunday
- poświęcić potrawy
- bless food
- kutia
- boiled wheat with poppy seeds and honey
- uszka z grzybami i kapustą
- ravioli stuffed with mushrooms and cabbage
- zupa grzybowa
- mashroom soup
- czerwony barszcz
- beet root soup
- ulepić bałwana
- built a snowman
- rozpakować prezenty
- unwrap presents
- pocałować się pod jemiołą
- kiss under the mistletoe
- światełka na choinkę
- fairy lights
- śpiewać kolędy
- sing carols
- zostawić puste miejsce przy wigilijnym stole dla nieobecnych krewnych
- leave an empty chair for an absent family member
- dzielić się opłatkiem
- share a wafer
- wszystkich świętych
- all saints day
- niedziela palmowa
- palm sunday
- ponownie zawrzeć związek małżeński
- remarry
- otrzymać prawo opieki nad dzieckiem
- get custody of one's child
- bukiet ślubny
- wedding bouquet
- suknia ślubna
- wedding dress
- oświadczyć się komuś
- propose to sb
- Pierwsza Komunia Święta
- Holy Communion
- zjazd rodzinny
- family reunion
- drzewo genealogiczne
- family tree
- bliskie , dalekie pokrewieństwi
- close / distant relation
- prababcia
- great-grandmother
- brat , siostra bliźniak
- twin brother / sister
- pradziadek
- great-grandfather
- szanowac kogoś
- look up to sb
- iść piechotą do szkoły
- walk to school
- przejść na emeryturę
- retire from work
- spędzać czas ze znajomymi
- hang out with friends
- wychodzić ze znajomymi
- go out with freinds
- szwagierka , bratowa
- sister-in-law
- bratanek, siostrzenica
- nephew
- winić kogoś za coś
- blame sb for sth
- wskaźnik liczby rozwodów
- divorce rate
- współczynnik urodzeń
- birth rate
- wziąć z kimś ślub
- get married to sb
- święto dziękczynienia
- thanksgiving
- wieczór kawalerski
- stag night
- wysyłać kartki świąteczne
- send christmas cards
- walentynki
- saint valentine's day
- dzień świętego patryka
- saint patric's day
- cieszyć się na coś
- look forward to sth
- święto niepodległości
- independence day
- wieczór panieński
- hen party
- dawać , dostawać prenezty
- give / get presents
- spotkanie rodzinne
- family gathering
- obchodzić urodziny
- celebrate a birthday
- tort urodzinowy
- birthday cake
- dziecko adoptowane
- adopted child
- ciotka , ciocia
- aunt / aunty
- zdążyć na pociąg , autobus
- catch the train / bus
- robić zkaupy
- do the shopping
- iść do szkoły
- go to school
- zajmować się dziećmi
- look after / take care of children
- zrobić sobie kolację , herbatę
- make oneself supper / tea
- zakładać sweter , kurtkę
- put on sweater / jacket
- czytać gazetę
- read a newspaper
- pędzić do łazienki , kuchni
- rush to the bathroom / kitchen
- siedzieć do późnia
- stay up late
- włączyć radio , telewizor
- turn on the radio / TV
- iść popływać , potańczyć
- go swimming / dancing
- iść do kina , na dyskotekę
- go to the cinema / a disco
- grać na fortepianie
- play the piano
- zdać prawo jazdy
- pass the driving test
- opuścić dom rodzinny
- leave home
- oglądać telewizję
- watch a telly
- grać w gry planszowe
- play board games
- rozmawiać przez internet
- chat (on line)
- odpowiadać na , sprawdzać maile
- answer / check emails
- robić , przygotowywać posiłki
- make / prepare meals
- zdrzemnąć się
- have / take a nap
- jeść podwieczorek
- have a tea
- jeść śniadanie
- have breakfast
- jeść posiłek , przekąskę
- have a meal / snack
- drugi dzień świąt bożego narodzenia
- boxing day
- zerwać z kimś stosunki
- end a relationship with
- nawiązać z kimś stosunki
- start a relationship with sb
- rozstać się z kimś
- break up / split up with sb
- spodziewać się dziecka
- be expecting child
- małżeństwo
- marriage / married couple
- pasierbica , pasierb
- stepdaughter / stepson
- ojczym , macocha
- stepfather / stepmother
- jedynak , jedynaczka
- only child
- bliski przyjaciel
- close friend
- urządzić imprezę
- throw / have a party
- zacząć uprawiać jakieś hobby
- take up a hobby
- narzeczony , narzeczona
- fiance / fiancee
- mieć z kimś stosunki, relacje
- have a relationship with sb
- zasiadać do obiadu , śniadania
- sit down for a dinner / breakfast
- wkładać jedzenie do mikrofalówki
- put / pop food into the microwave
- wychodzić z domu
- leave home
- brać prysznic , kąpiel
- have / take a shower / bath
- wracać do domu
- get back home
- czesać się
- comb / brush / do one's hair
- uzupełniać wiadomości , być na bieżąco
- catch up with the news
- myć zęby
- brush / clean one's teeth
- założyć rodzinę
- start a family
- kłócić się z kimś o coś (4)
- fall out with sb / have a row with sb / have a disagreement with sb / quarrel with sb abput sth
- zrezygnować, poddać się
- give in
- kupować upominek do nowego mieszkania
- buy a house-warming gift
- ubierać choinkę
- decorate a christmas tree
- dobrze się bawić
- enjoy oneself / have a good time / have fun
- pokaż sztucznych ogni
- firework display
- zapraszać kogoś na randkę
- ask sb out
- konflikt pokoleń
- generation gap
- przyrodni brat , siostra
- half brother / sister
- przybrane dzieci
- foster children
- bratanica , siostrzenica
- niece
- niepełna rodzina
- single-parent family
- emeryt
- pensioner / retired person
- wychowywać dzieci
- raise / bring up children
- grupa wiekowa, pokolenie
- age group / generation
- odwiedziać krewnych
- visit relatives
- wysłać wiadomość do znajomych
- text one's friends
- spędzać czas na powietrzu
- spend time outdoors
- jechać do miasta
- go into town
- sprzątać pokój
- tidy up the room
- wyprowadzać psa na spacer
- take the dog for a walk
- prace , obowiązki domowe
- household chores
- iść spać wcześnie , późno
- go to bed early / late
- przygotować się do łóżka , szkoły
- get ready for bed / school
- ubierać się
- dress up / get dressed
- przebierać się za kogoś
- dress up as sb
- dzień pamięci
- remembrance day
- przyjęcie ślubne
- wedding reception
- dojść do siebie po rozstaniu z kimś
- get over sb
- spotkanie towarzyskie
- get-together
- uciekać z domu
- run away from home
- pogodzić się po kłótni
- make up after an argument
- wyjeżdżać poza miasto
- go out of town
- wylegiwać się
- have a lie in
- uczcić, upamiętnić
- commemorate
- włączyć się (budzik)
- GO OFF
- główny żywiciel rodziny
- primary breadwinner
- spotykać się z kimś
- get together with sb / date sb
- okres dojrzewania
- adolescence
- młodzieniec , młoda dziewczyna
- adolescent
- usadowić się w fotelu
- slump down into an armchair
- wykonywać na zmianę obowiązki domowe
- take turns to do houswork
- zawozić dzieci do szkoły
- take the children to school
- dzielić z kimś obowiązki
- share the chores with sb
- nastawić budzik na
- set the alarm clock for
- wyruszać do szkoły
- set off for school
- umawiać się z kimś
- get out with sb
- być podobnym do kogoś
- take after sb
- być z kimś w dobrych relacjach
- get on with sb
- wdać się z kimś w dyskusję o coś
- get into an argument about sth with sb
- kłócić się z kimś o coś
- argue with sb over sth
- oskarżać kogoś o coś
- accuse so of sth
- zrzec się praw rodzicielskich
- relinquish one's parental rights
- niedostatek uczuć
- emotional deprivation
- oddać dziecko do adopcji
- put the baby up for adoption
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024