Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
-
Dzial Okresy życia
- zajść w ciążę
- get pregnant
- narodziny dziecka
- birth of a child
- w średnim wieku
- middle-aged
Dzial Przyjaciele
- kolega , koleżanka z klasy
- classmate
- spotykać się z kimś , randka
- date
- zakochać się w
- fall in love with
- być z kimś w dobrych stosunkach
- get on well with
- spotykać , umawiać się z kimś
- go out with
- zaprzyjaźnić się z kimś
- make friend with
- pogodzić sie z kimś
- make up with
- osoba z kontaktem mailowym , kores.
- pen friend
- mieć wspólne zainteresowania
- share interests
Dzial Członkowie rodziny
- ojciec chrzestny
- godfather
- pradziadek
- greatgrandfatger
- brat przyrodni
- half-brother
- bratanek, siostrzeniec
- nephew
- bratanica, siostrzenica
- niece
Dzial Czas wolny
- szaleć na punkcie czegoś
- be mad about
- spotykać się , przebywać z
- hang out with
- życie towarzyskie w sieci
- online social networking
- brać udział w
- take part in
- mieć próby z zespołem
- practise with one's band
- sing in a choir
- śpiewać w chórze
- udzielać się towarzysko
- socialise
- zacząć zajmować się nowym hobby
- take up a new hobby
Dzial Wirtualne znajomości
- grupa tematyczna
- content community
- zmieniać treści
- modify content
- fałszywa tożsamość
- fake indentity
Dzial Konflikty i problemy
- złe zachowanie
- bad behaviour
- zerwać z kimś
- split up with
- rozwiać wątpliwośći
- clear one's doubts
- wyrazić wątpliwości
- express one's doubts
- defend against
- bronić kogoś przed
- kłócić się z
- fall out with
- rozpad rodziny
- family breakdown
- konflikt pokoleń
- generation gap
- nadopiekuńczość
- overprotectiveness
- przedkładać życie zawodowe nad rodzinę
- put career before a family
- dojść do porozumienia
- reach a compromise
- wykorystać
- take advantage of
Dzial Uroczystości / Święta
- Uroczystość Wszystkich Świętych
- All Saints' Day
- przyjęcie z okazji zbliżających się narodzin
- baby shower
- narodziny dziecka
- birth of child
- Święto Trzech Króli
- Epiphany
- potkanie rodzinne
- family gathering
- Tłusty Czwartek
- Fat Thurstday
- wieczór panieński
- hen party
- parapetówka
- haouse-warming party
- Święto Niepodległości
- Independence Day
- święto państwowe
- public holiday
- szczególny, pamiętny dzień
- red letter day
- święto religijne
- religious festival
- wieczór kawalerski
- stag night
- Święto dziękczynienia
- Thanksgiving
Dzial Życie codzienne
- be a role model to follow
- być autorytetem
- wspólna praca
- collective work
- zmniejsczać się, spadać
- decline
- robić co tylko w czyjejś mocy
- do one's best
- zwiększać się, rosnąć
- rise
- odpowiedzialność
- responsibility
- dzielić się obowiązkami domowymi
- split household tasks
- robić coś na zmianę
- take turns
- traktować równo
- treat equally
Dzial Sposoby Siwętowania
- święconka
- blessed food Sunday breakfast
- zdmuchnąć święczkę
- blow a candle out
- uczcić tortem
- celebrate with a cake
- nabożenstwo
- church service
- dzielić się z kimś wielkanocnym jajem
- exchange Easter eggs
- bal przebierańców
- fancy dress party
- składać komuś życzenia
- give one's best wishes
- powiesić wisieniec
- hang a wreah
- powiesić girlandę
- hang a gerland
- zapalić świecę
- light a candle
- zapalić znicz nagrobny
- light a grave candle
- wygłosić mowę
- make a speech
- urządzać grill
- organise a barbrecue
- malować pisanki
- paint eggs
- założyć kostium
- put on a ostume
- założyć maskę
- put on a mask
- udekorować
- put up decorations
- wspominać zmarłych
- remember the deceased
- ofiarować , ofiara
- sacrife
- łamać się opłatkiem
- share a wafer
- symbolizować, oznaczać
- symbolise
- urządzać przyjęcie pożegnalne
- throw a farewell party
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024