Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- być, zajść w ciążę
- be/get pregnant
- być po ślubie, pobrać się
- be/get married
- narodziny dziecka
- birth of a child
- rozwodnik, rozwódka
- divorcee
- przyszła matka
- expectant mother
- narzeczona, y
- fiancee/fiance
- w średnim wieku
- middle-aged
- dziecko uczące się chodzić
- toddler
- wdowa, wdowiec
- widow/widower
- szwagier, synowa, teściowie
- brother/ daughter/ parents-in-law
- rodzice żyjący w związku nieformalnym
- cohabiting parents
- ojciec (chrzestny)
- (god)father
- rodzina (dwu, wielopokoleniowa)
- (nuclear/ extended) family
- (pra)dziadek
- (great) grandfather
- brat przyrodni
- half-brother
- bratanek, siostrzeniec
- nephew
- bratanica, siostrzenica
- niece
- krewny, a
- relative/relation
- pasierb, ojczym, macocha
- step (son/father/mother)
- kolega, koleżanka z klasy
- classmate
- zakochać się w
- fall in love with
- być z kimś w dobrych stosunkach
- get on well with sb
- spotykać, umawiać się z kimś
- go out with somebody
- zaprzyjaźnić się z kimś
- make friend with sb
- pogodzić się z kimś
- make up with sb
- osoba, z którą utrzymuje się znajomość listowną
- pen friend
- odłożyć uczucia na bok
- put one's feelings aside
- mieć wspólne zainteresowania
- share interests
- wyjaśnić nieporozumienie
- sort out a disagreement
- szaleć na jakimś punkcie
- be crazy about
- wzbogacić życie towarzyskie
- enrich social life
- spotykać się z
- hang out with sb
- życie towarzyskie w sieci
- online social networking
- brać udział w
- take part in
- grać w karty, szachy, gry planszowe
- play cards/chess/board games
- mieć próby z zespołem
- practise with one's band
- wyścigi quadów
- quad racing
- śpiewać (w chórze)
- sing (in a choir)
- udzielać się towarzysko
- socialise
- zacząć zajmować się (nowym hobby)
- take up (a new hobby)
- warsztaty (garncarskie)
- (pottery) workshops
- konto, profil
- account/profile
- zaakceptowany przez moderatora
- approved by a moderator
- automatyczne powiadomienia
- automatic notifications
- rozmawiać na czacie, czat
- chat
- sprawdzać aktualizacje
- check for updates
- grupa tematyczna
- content community
- tworzyć, zmieniać, udostępniać różne treści
- create/share/modify content
- tworzyć wspólnie
- create collaboratively
- ściągnąć, wgrać
- download/ upload
- edytować stronę
- edit a page
- wpis (na blogu)
- (blog) entry
- fałszywa tożsamość
- fake identity
- zostawić, umieććść komentarz
- leave/post a comment
- zalogować się, wylogować się
- log in/ log out
- pamiętnik online
- online diary
- forma internetowej punlikacji
- podcast
- ustawienia prywatności
- privacy settings
- zarejestrować się
- register
- (odwołać) utworzyć subskrypcję
- (un)subscribe
- treści stworzone przez użytkownika
- user-generated content
- umieszczać złośliwe komentarze w internecie, osoba która to robi
- troll
- być autorytetem
- be a role model
- wspólna praca
- collective work
- dojść do ładu z czymś
- come to terms with
- radzić sobie
- deal with/ handle/ manage
- zmniejszać się, spadać
- decline
- robić co tylko w czyjejś mocy
- do one's best
- zwiększać się, rosnąć
- increase/rise
- obciążyć się nadmiernie
- overburden
- odpowiedzialność
- responsibility
- dzielić się obowiązkami domowymi
- share household tasks
- robić coś na zmianę
- take turns
- traktować równo
- treat equally
- kłócić się z kimś
- argue with sb
- złe zachowanie
- bad behaviour
- zerwać, rozstać się z kimś
- break/split up with sb
- rozwiać, wyrazić wątpliwości
- clear/express one's doubts
- bronić kogoś (przed)
- defend sb (against)
- kłócić się z kimś
- fall out with sb
- rozpad rodziny
- family breakdown
- faworyzować kogoś
- favour sb
- wystąpić o rozwód
- file for divorce
- konflikt pokoleń
- generation gap
- żyć osobno
- live apart (from each other)
- nadopiekuńczość
- overprotectiveness
- przedkładać życie zawodowe nad rodzinę
- put career before a family
- dojść do porozumienia
- reach a compromise
- samotne rodzicielstwo
- single parenthood
- rywalizacja (między rodzeństwem)
- (sibiling) rivalry
- wykorzystać
- take advantage of
- wziąć czyjść stronę
- take sides
- przemoc słowna
- verbal abuse
- Wszystkich Świętych
- All Saints' Day
- przyjęcie z okazji zbliżających się narodzin dziecka
- baby shower
- chrzest
- christening/baptism
- Święto Trzech Króli
- the Epiphany
- spotkanie rodzinne
- family gathering
- Tłusty czwartek
- Fat Thursday
- wieczór panieński
- hen party
- parapetówka
- house-warming party
- Święto Niepodległości
- Independence Day
- święto państwowe
- publich oliday
- szczególny dzień
- red letter day
- święto religijne
- religious festival
- wieczór kawalerski
- stag night
- Święto Dziękczynienia
- Thanksgiving
- święconka
- blessed food eaten for Easter SUnday breakfast
- zdmuchnąć świeczkę
- blow a candle out
- uczcić tortem
- celebrate with a cake
- nabożeństwo
- church service
- śmigus-dyngus
- Easter Monday custom of dousing with water
- bal przebierańców
- fancy dress party
- składać komuś życzenia
- give sb one's best wishes
- powiesić wieniec, girlandę
- hand a wreath/garland
- zapalić świecę, znicz
- light a candle/ a grave candle
- wygłosić mowę
- make a speech
- urządzać grill
- organise a barbecue
- malować pisanki
- paint eggs
- założyć kostium, maskę
- put on a costume/ a mask
- udekorować
- put up decorations
- wspominać zmarłych
- remember the deceased
- ofiarować, ofiara
- sacrifice
- łamać się opłatkiem
- share a wafer
- urządzać przyjęcie pożegnalne
- have a farewell party
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024