Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- wiek dojrzewania
- adolescence
- osoba w wieku dojrzewania
- adolescent
- być w kwiecie wieku
- be in your prime
- być na łożu śmierci
- be on your deathbed
- dom spokojnej starości
- retirement home
- dziecko w wieku 1-2 lat
- toddler
- skończyć ( osiemnaście) lat
- turn ( eighteen)
- młodość, młodzież, młodzieniec
- youth
- krewny (daleki)
- (distant) relative
- były mąż, żona
- ex-husband/wife
- brat, siostra cioteczny, stryjeczny,
- first cousin
- ojciec chrzestny
- godfather
- cioteczna babka
- great-aunt
- cioteczny dziadek
- great-uncle
- brat przyrodni
- half-brother
- siostra przyrodnia
- half-sister
- bratanek, siostrzeniec
- nephew
- najbliższy krewny
- next of kin
- bratanica, siostrzenica
- niece
- przybrany brat
- stepbrother
- przyszła żona, mąż
- wife/husband-to-be
- chrzest
- baptism/christening
- łóżeczko dziecięce
- cot/crib
- kobieta spodziewająca się dziecka
- expectant mother
- urodzić dziecko
- give birth to a child
- ubrania ciązowe
- maternity clothes
- oddział położniczy
- maternity ward
- ślub kościelny
- church wedding
- ślub cywilny
- civil wedding
- pierścionek zaręcznynowy
- engagement ring
- pan młody
- groom/bridegroom
- oświadczyć się komuś
- propose to sb
- urzędnik stanu cywilnego
- registrar
- urząd stanu cywilnego
- registry office
- ceremonia zaślubin
- wedding ceremony
- obrączka ślubna
- wedding ring/band
- tradycyjny ślub
- white wedding
- cmentarz
- cementery/graveyard
- dom pogrzebowy
- funeral parlour
- zakład pogrzebowy
- undertaker
- zjazd rodzinny
- family reunion
- pierwsza komunia święa
- first communion
- wieczór panieński
- hen party
- parapetówka
- housewarming party
- wieczór kawalerski
- stag party
- walentynki
- valentine's day
- rocznica ślubu
- wedding anniversary
- rodzice adopcyjni
- adoptive parents
- rodzice biologiczni
- biological parents
- para żyjąca w konkubinacie
- cohabiting couple
- prawo do opieki nad dzieckiem
- custody of a child
- rozwód, rozwieść się
- divorce
- rodzina wielopokoleniowa
- extended family
- opieka zastępcza
- foster care
- rodzina zastępcza
- foster family
- rodzice zastępczy
- foster parents
- niepracujący mąż, żona
- housewife/house husband
- najbliższa rodzina
- immediate family
- rodzina dwupokoleniowa
- nuclear family
- poza małżeństwem
- outside wedlock
- wychowywać dziecko
- raise/bring up a child
- para homoseksualna
- same-sex couple
- samotny rodzic
- single/lone parent
- żywiciel rodziny
- breadwinner
- alimenty na dziecko
- child maintenance
- ubezpiecznie na życie
- life insurance
- utrzymywać rodzinę
- provide for/support one's family
- kolega, koleżanka z klasy
- classmate
- bliski przyjaciel, przyjaciółka
- close friend
- kolega, koleżanka z pracy
- colleague/workmate
- były kolega, koleżanka ze szkoł
- ex-schoolmate
- przyjaciel rodziny
- friend of the family
- wspólny znajomy
- mutual friend
- współlokator
- roommate/flatmate
- towarzysz podróży
- travelling companion
- zwierzać się komuś
- confide in sb
- radzić sobie z kimś
- deal with sb
- sympatyczny, taki z którym można się dogadać
- easy to get on with
- mieć kogoś, czegoś serdecznie dosyć
- feel sick to death of sb/sth
- mieć wiele wspólnego
- have a lot in common
- znać kogoś z widzenia
- know sb by sight
- miłość od pierwszego wejrzenia
- love at first sight
- znaleźć z kimś wspólny język
- relate to sb
- odpowiedzialność
- responsibility
- utrzymywać z kimś kontakt
- stay in touch with sb
- zajmować się kimś, troszczyć się o kogoś
- take care of sb
- nie doceniać kogoś
- take sb for granted
- znęcanie się, maltretowanie
- abuse
- kłócić się
- argue/quarrel/fight
- być surowym wobec kogoś
- be strict with sb
- zachowywać się dziecinnie
- behave childishly
- zachowywac sie jak małe dziecko
- behave like a little kid
- zdradzić kogoś
- cheat on sb
- przemoc domowa
- domestic violence
- rzucić kogoś
- dump/leave sb
- mieć romans
- have an affair
- pokłócić się
- have an argument/a fight/ a row
- upokorzyć kogoś
- humiliate sb
- stracić panowanie nad sobą
- lose one's temper
- burzliwy związek
- love-hate/stormy relationship
- zadawać się z niewłaściwymi ludźmi
- mix with the wrong people
- negocjować z kimś
- negotiate with sb
- nadopiekuńczy
- overprotective
- uciec z domu
- run away from home
- traktować kogoś jak małe dziecko
- treat sb like an infant
- zmieniać pościel
- change the sheets
- myć okna
- clean the windows
- wykonywać prace domowe
- do household chores
- robić pranie
- do the washing/laundry
- odebrać dzieci ze szkoły
- fetch/collect the children from school
- wykąpać dzieci
- give the children their bath
- ładować, rozładowywać zmywarkę
- load/empty the dishwasher
- ścielić łóżko
- make the bed
- polerować srebra
- polish the silver
- wynieść śmieci
- put the rubbish out
- wywiesić pranie
- put the washing out/ hang out the washing
- podlewać kwiaty
- water the plants
- jeść w restauracji
- eat out
- spotykać się ze znajomymi
- hang out with friends
- grać w gry planszowe
- play board games
- odpoczywać, relaksować się
- put your feet up
- późno chodzić spać
- stay up late
- zająć się nowym hobby, zacząć uprawiać sport
- take up a hobby/a sport
- urządzić imprezę
- throw a party
- wypełniony harmonogram
- busy schedule
- przepracowywać się
- drive yourself too hard
- lenić się
- laze about/around
- zabiegany, cierpiący na brak czasu
- time-poor
- beztroski
- carefree/relaxed
- rozrzutny
- extravagant/improvident
- minimalistyczny
- minimalist
- satysfakcjonujący
- rewarding
- zaprosić kogoś na randkę
- ask sb out
- troszczyć się o kogoś
- care for sb
- zakochać się w kimś
- fall for sb
- pokłócić się z kimś
- fall out with sb
- dobrze się z kimś rozumieć
- get on with sb
- powracać wspomnieniami do czegoś
- look back on sth
- gardzić czymś
- look down on sb
- podziwiać kogoś
- look up to sb
- pogodzić się z kimś
- make up with sb
- polegać na kimś
- rely on sb
- rozwiązać problem
- sort out a problem
- rozstać się
- split up/break up
- ganić, udzielać reprymendy
- tell sb off
- skakać sobie do gardeł
- be at each other's throats
- nadawać na tej samej fali
- be on the same wavelength
- nie cierpieć kogoś
- hate the sight of sb
- podkochiwać się w kimś
- have a crush on sb
- mieć do kogoś słabość
- have a soft spot for sb
- nie mieć serca czegoś zrobić
- not have the heart to do sth
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024