Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po niemiecku
- przedstawić się, wyobrażać
- vorstellen
- przyjemność, zabawa
- der Spaß
- uczucie, emocja
- das Gefühl
- gospodarska
- die Wirtschaft
- wykształcenie
- die Ausbildung
- przypominać sobie
- sich erinnern
- fantastyczny, wspaniały, doskonale
- herrlich
- rodzeństwo
- die Geschwister
- prawo jazdy
- der Führerschein
- siostrzeniec, bratanek
- der Neffe
- siostrzenica, bratanica
- die Nichte
- teściowie
- die Schwiegereltern
- regulamin domu
- die Hausordnung
- klatka schodowa
- das Treppenhaus
- zakochać się
- sich verlieben
- turysta pieszy
- die Rucksacktourist
- zaręczyć się
- sich verloben
- poślubić
- sich trauen lassen
- ślub (ceremonia)
- die Trauung
- małżeństwo, ślub
- die Heirat
- osobny, oddzielnie
- getrennt
- rozwodzić się
- sich scheiden lassen
- przeprowadzać się
- umziehen
- lekki, prosty, łatwy
- einfach
- kiedyś, kiedykolwiek, raz
- einmal
- skończyć się, przeminąć
- vorbei
- wózek dziecięcy
- der Kinderwagen
- życzę powrotu do zdrowia
- Gute Besserung!
- zdrówko (na zdrowie)
- Gesundheit!
- dobrej podróży
- Gute Fahrt!
- dobrej podróży
- Gute Reise!
- toast (przy wznoszeniu)
- Prost!
- najlepsze życzenia
- Herzlichen Glückwunsch
- dużo przyjemności
- viel Spaß
- wszystkiego dobrego na przyszłość
- Alles Gute für die Zukunft!
- kiedy zapraszamy kogoś do domu
- Kommt doch herein!
- kiedy ktoś wychodzi z domu (naszego)
- Kommt gut nach Hause!
- połamania nóg (jak się jedzie na narty)
- Hals - und Beinbruch
- wagon bagażowy, wózek bagażowy
- das Gepäckwagen
- rozkład jazdy
- der Fahrplan
- okienko kasowe
- der Schalter
- wagon restauracyjny
- der Speisewagen
- kluczyk do auta
- der Autoschlüssel
- przewodnik turystyczny (ksiązka)
- der Reiseführer
- karta wstępu na targi
- der Messeausweis
- torba na ramię
- die Umhängetasche
- informacja (punkt)
- die Auskunft
- informacja (punkt)
- die Information
- wagon 1, 2 klasy
- die 1/2 Klasse
- okulary przeciwsłoneczne
- die Sonnenbrille
- kartka pocztowa
- die Postkarte
- karta klienta
- die Kundenkarte
- karta kredytowa
- die Kreditkarte
- wizytówka
- die Visitenkarte
- bilet lotniczny
- das Flugticket
- pełne obłożenie, wyprzedany
- ausgebucht
- nie ma własnego parkingu
- keinen eigenen Parkplatz
- podróż służbowa
- die Geschäftreise
- jazda powrotna
- die Rückfahrt
- środki transportu
- das Verkehsmittel
- tam i z powrotem
- hun und zuruck
- rzeczy warte zobaczenia
- die Sehenswürdigkeiten
- relaksować się
- sich entspannen
- zajmować się czymś
- sich beschäftigen
- umawiać się
- sich verabreden
- opiekować się
- sich kümmern
- angażować się
- sich engagieren
- decydować się
- sich entscheiden
- stowarzyszenie, klub
- der Verein
- zwierzę domowe
- das Haustier
- skrzynka pocztowa
- der Briefkasten
- stałe łącze
- der Festanschluss
- automatyczna sekretarka
- der Anrufbeantworter
- znaczek pocztowy
- die Breifmarke
- czasopismo
- die Zeitschrift
- gazeta codzienna
- die Zeitung
- wiadomości wieczoren
- die Nachrichten
- wyszukiwarka
- die Suchmaschine
- stacja dysków, dyskietek
- das Diskettenlaufwerk
- przyjąć, odebrać
- empfangen
- ściągać np plik
- herunterladen
- aparat cyfrowy
- die Digitalkamera
- wiadomości
- die Mitteilungen
- prawie połowa
- fast die Hälfe
- użytkownik komputera
- der Computernutzer
- płyta gramofonowa
- die Schallplatte
- partner życiowy
- der Lebenspartner
- specjalność np. restauracji
- die Spezialität
- poszukiwanie partnera
- die Partnersuche
- bojaźliwy, strachliwy
- ängstlich
- szczodry, honjny
- großzügig
- porządny, schludny
- ordentlich
- rozmawiać
- sich unterhalten
- bawić, zabawiać
- unterhalten
- jednak chętnie
- doch lieber
- zanieczyszczone powietrze
- die Luftverschmutzung
- nauka bankowości
- die Banklehre
- oferta kulturalna
- das Kulturangebot
- lekarz pogotowia
- der Notarzt
- spray do nosa
- das Nasenspray
- ciąg, następstwo
- die Folge
- wybiec (zacząć biec)
- losrennen
- położenie (domu)
- die Wohnlage
- koszty dodatkowe
- die Nebenkosten
- ogłoszenie dot. mieszkania
- die Wohnunganzeige
- umowa najmu
- der Mietvertrag
- pośrednik nieruchomości
- der Makler
- poddasze, strych
- das Dachgeschoss
- powierzchnia mieszkania
- die Wohnfläche
- metr kwardatowy
- der Quadratmeter
- suterena
- das Kellergeschoss
- kod pocztowy
- die Postleitzahl
- mieszkanie w kamienicy
- die Altbauwohnung
- mieszkanie studenckie
- das Studentenwohnheim
- mieszkanie w kilka osób, mieszkanie studenckie
- die Wohngemeinschaft
- szeregowiec
- das Reihenhaus
- dom ekologiczny
- das Ökohaus
- dom ryglowy z murem pruskim
- das Fachwerkhaus
- dom jednorodzinny
- das Einfamilienhaus
- bursa, akademik
- das Wohnheim
- altana na działce
- das Gartenhaus
- konktakt (elektr.)
- die Steckdose
- dozorca domu
- der Hausmeister
- śródmieście
- die Stadtmitte
- śródmieście
- die Innenstadt
- działka, parcela
- der Grundstück
- regał na książki
- das Bücherregal
- szafka kuchenna
- der Küchenschrank
- od czasu do czasu
- ab und zu
- punktualność
- die Pünktlichkeit
- rozkład jazdy
- die Fahrpläne
- spotkanie z wyznaczonym terminem
- die Verabredung
- rozmawiać przez telefon
- telefonieren
- komunikacja miejska
- der Verkehr
- ruch uliczny
- die Stadtverkehr
- wywóz śmieci
- die Müllabfuhr
- kosz na śmieci
- der Mülleimer
- pośrednictwo
- die Vermittung
- zabezpieczenie
- die Sicherheit
- ubiegać się o..
- sich bewerben
- odbierać coś lub kogoś
- abholen
- kierować, prowadzić (ludzmi, firmą)
- leiten
- sztuka, przedstawienie
- die Aufführung
- odczyt, wieczór autorski
- die Lesung
- wydarzenie kulturalne
- die Veranstaltung
- rząd (w kinie, teatrze)
- die Reihe
- światła drogowe
- die Ampel
- ciekawski, wścibski
- neugierig
- koncert organowy
- das Orgelkonzert
- scena (wydarzenie)
- die Szene
- światowej sławy
- wettberümt
- brama miejska
- das Stadttor
- skręć w drugą ulicę w prawo
- die zweite Straße rechts
- przejdź przez Hermannplatz
- über den Hermannplatz
- idź w pierwszą ulicę w lewo
- die erste Straße links
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024