Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- wiek dojrzewania
- adolescence
- osoba w wieku dojrzewania
- adolescent
- być na łożu śmierci
- be on your deathbed
- być w kwiecie wieku
- be in your prime
- dorosły, osoba dorosła
- grown-up
- dom spokojnej starości
- retirement home
- młodość, młodzieniec, młodzież
- youth
- (daleki)krewny
- (distant) relative
- brat, siostra cioteczna
- first cousin
- brat, siostra przyrodnia
- half-brother/sister
- najbliższy krewny
- next of kin
- bratanica, siostrzenica
- niece
- przybrany brat, siostra
- stepbrother
- chrzest
- christening/babtism
- kobieta spodziewająca się dziecka
- expectant mother
- urodzić dziecko
- give birth to a child
- ubrania ciążowe
- maternity clothes
- oddział położniczy
- maternity ward
- urząd stanu cywilnego
- registry office
- obrączka
- wedding ring/band
- tradycyjny ślub
- white wedding
- cmentarz
- cementery/graveyard
- dom pogrzebowy
- funeral parlour
- zakład pogrzebowy
- undertaker
- wieczór panieński
- hen party
- wieczór kawalerski
- stag party
- parapetówka
- housewarming party
- rodzice adopcyjni
- adoptive parents
- para w konkubinacie
- cohabiting couple
- prawo do opieki nad dzieckiem
- custody of a child
- rodzina wielopokoleniowa
- extended family
- opieka zastępcza
- foster care
- rodzina zastępcza
- foster family
- najbliższa rodzina
- immediate family
- rodzina dwupokoleniowa
- nuclear family
- poza małżeństwem
- outside wedlock
- żywiciel rodziny
- breadwinner
- alimenty na dziecko
- child maintenance
- utrzymywać rodzinę
- provide for/support one's family
- towarzysz podróży
- travelling companion
- zwierzać się komuś
- confide in sb
- sympatyczny, z którym łatwo się dogadać
- easy to get on with
- mieć kogoś, czegoś dosyć
- feel sick to death of sb/sth
- znać kogoś z widzenia
- know sb by sight
- znaleźć z kimś wspólny język
- relate to sb
- nie doceniać kogoś
- take sb for granted
- znęcać się nad kimś
- abuse
- być surowym wobec kogoś
- be strict with sb
- zachowywać się dziecinnie
- behave childishly/behave like a little kid
- burzliwy związek
- lohe-hate/stormy relationship
- zadawać się z niewłaściwymi ludźmi
- mix with the wrong people
- nadopiekuńczy
- overprotective
- uciec z domu
- run away from home
- traktować kogoś jak małe dziecko
- treat sb like an infant
- zmieniać pościel
- change the sheets
- wykonywać prace domowe
- do (household) chores
- odebrać dzieci ze szkoły
- fetch/collect the children from school
- wykąpać dzieci
- give the children their bath
- wynieść śmieci
- put the rubbish out
- wywiesić pranie
- put the washing out/hang out the washing
- odpoczywać
- put your feet up
- chodzić późno spać
- stay up late
- zająć się nowym hobby, sportem
- take up a hobby/sport
- przepracowywać się
- drive yourself too hard
- lenić się
- laze about/around
- rozrzutny
- extravagant/improvident
- powracać wspomnieniami
- look back on sth
- gardzić kimś
- look down on sb
- polegać na kimś
- rely on sb
- skakać sobie do gardeł
- be at each other's throats
- nadawać na tej samej fali
- be on the same wavelength
- nie cierpieć kogoś
- hate the sight of sb
- mieć do kogoś słabość
- have a soft spot for sb
- nie mieć serca czegoś zrobić
- not have heart to do sth
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024