Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- Etapy życia
- Stages of life
- Wiek dojrzewania
- Adolescence
- Dorastający chłopak, dorastająca dziewczyna
- Adolescent
- Narodziny, urodzić się
- Birth/be born
- Pójść do szkoły, na uniwersytet
- Go to school/university
- Wyprowadzić się z domu
- Leave home
- W średnim wieku, wiek średni
- Middle-aged/middle age
- Emeryt, emerytka
- Pensioner
- Przejść na emeryturę
- Retire
- Nastolatek, nastolatka
- Teenager
- Małe dziecko(uczące się chodzić)
- Toddler
- Starzeć się, posuwać się w latach
- Be getting on
- W wieku dwudziestu kilku, około dwudziestu pięciu, niespełna trzydziestu lat
- In your early/mid/late twenties
- Wyglądać na swój wiek
- Look your age
- Dojrzały, niedojrzały
- Mature/immature
- Skończyć czterdzieści lat
- Turn forty
- Około dwudziestu pięciu lat
- Twenty-five-ish
- Młody duchem
- Young at heart
- Jedynak, jedynaczka
- An only child
- Adoptowany, zaadoptować
- Adopted/adopt
- Najlepszy przyjaciel, najlepsza przyjaciółka
- Best friend
- Chłopak, dziewczyna(sympatia)
- Boyfriend/girlfriend
- Bliski przyjaciel, bliska przyjaciółka
- Close friend
- Kolega, koleżanka z pracy
- Colleague
- Rozwiedziony, rozwiedziona
- Divorced
- Mieć dobre stosunki z
- Get on well with
- Przestawać z
- Go round with
- Prababcia lub pradziadek
- Great-grandparent
- Brat przyrodni, siostra przyrodnia
- Half brother/half sister
- Mieć coś wspólnego
- Have something in common with
- Utrzymywać kontakt z
- Keep in touch with
- Podziwiać(kogoś)
- Look up to
- Zaprzyjaźnić się z
- Make friends with
- Siostrzeniec, bratanek
- Nephew
- Siostrzenica, bratanica
- Niece
- Partner, partnerka
- Partner
- Związek, relacja
- Relationship
- Samotny rodzic
- Single parent
- Być podobnym(do kogoś z rodziny)
- Take after
- Bardzo różnić się od siebie, być jak ogień i woda
- Be complete opposites
- Najlepszy przyjaciel, najlepsza przyjaciółka
- Best mate
- Daleki kuzyn, daleka kuzynka
- Distant Cousin
- Rodzina wielopokoleniowa
- Extended family
- Umieszczony w rodzinie zastępczej, przyjąć dziecko do rodziny zastępczej
- Fostered/foster a child
- Bliźnięta jednojajowe
- Identical twins
- Najbliższa rodzina
- Immediate family
- Ojczym, macocha
- Stepfather/stepmother
- Śmiertelny wróg
- Sworn enemy
- Szczotkować włosy, zęby
- Brush your hair/teeth
- Sprawdzać pocztę elektroniczną
- Check your email
- Sprzątać ze stołu
- Clear the table
- Odrabiać lekcje
- Do homework
- Zmywać naczynia
- Do the washing-up
- Układać włosy
- Do your hair
- Pójść wcześniej spać
- Get an early night
- Szykować się do szkoły
- Get ready for school
- Iść do szkoły, pracy
- Go to school/work
- Wracać do domu
- Go/come home
- Brać kąpiel, prysznic
- Have a bath/shower
- Późno wstać, leżeć dłużej w łóżku
- Have a lie-in
- Jeść śniadanie, lunch, obiad
- Have breakfast/lunch/dinner
- Nakrywać do stołu
- Lay the table
- Ładować zmywarkę
- Load the dishwasher
- Przyrządzić posiłek
- Make a meal
- Ścielić łóżko
- Make your bed
- Wynosić śmieci
- Put out the tubbish
- Nastawić budzik
- Set the alarm
- Opowiadać historie
- Tell stories
- Sprzątać swój pokój
- Tidy your room
- Nastawić pranie
- Put on a wash
- Załatwiać sprawy
- Run errand
- Gawędzić ze znajomymi
- Chat with friends
- Wpaść(do kogoś z wizytą)
- Come round
- Rozwiązywać krzyżówkę
- Do a crossword
- Uprawiać gimnastykę
- Do gymnastics
- Chodzić do klubów
- Go clubbing
- Chodzić na ryby
- Go fishing
- Pójść na spacer
- Go for a walk
- Biegać(rekreacyjnie)
- Go jogging
- Pójść do restauracji
- Go out for a meal
- Jeździć na rolkach
- Go rollerblading
- Wstąpić do kogoś(pójść z wizytą)
- Go round to
- Chodzić na zakupy
- Go shopping
- Pójść na imprezę
- Go to a party
- Chodzić do kina
- Go to the cinema
- Chodzić na siłownię
- Go to the gym
- Wybrać się gdzieś wieczorem
- Have a night out
- Zorganizować imprezę, przyjęcie
- Have/organise/throw a party
- Słuchać muzyki
- Listen to music
- Grać w gry komputerowe
- Play computer games
- Grać w tenisa, koszykówkę
- Play tennis/basketball
- Grać na gitarze, fortepianie
- Play the guitar/piano
- Czytać książki, komiksy
- Read books/comics
- Spotykać się ze znajomymi
- See/meet friends
- Spędzać czas na robieniu czegoś
- Spend time doing
- Zrobić sobie przerwę
- Take a break
- Robić zdjęcia
- Take photographs
- Pójść z psem na spacer
- Take the dog for a walk
- Zająć się nowym hobby
- Take up a hobby
- Oglądać telewizję, film
- Watch TV/a film
- Obchodzić, uroczystość
- Celebrate/celebrartion
- Gratulacje
- Congratulations
- Konkurs
- Contest/competiton
- Przebierać się za(coś lub kogoś)
- Dress up as
- Kostium, przebranie
- Fancy dress
- Pierścionek, obrączka
- Ring
- Wysyłać kartkę
- Send a card
- Nabożeństwo, ceremonia
- Service
- Walentynki
- Valentine's Day
- Opakować prezent
- Wrap a present
- Niespodzianka, prezent z okazji urodzin
- Birthday treat
- Parada karnawałowa
- Carnival parade
- Tradycja rodzinna
- Family tradition
- Bal przebierańców
- Fancy dress party
- Wysoka odprawa
- Golden handshake
- Kartka z życzeniami
- Greetings card
- Impreza uliczna
- Street party
- Połączyć się węzłem małżeńskim
- Tie the knot
- Kłócić się, kłótnia
- Argue/argument
- Zachowywać się, zachowanie
- Behave/behaviour
- Nie zgadzać się, różnica zdań, sprzeczka
- Disagree/disagreement
- Zakończyć związek
- End a relationship
- Pokłócić się z
- Fall out with
- Rozwieść się
- Get a divorce
- Wrócić do siebie
- Get back together
- Mieć dobre stosunki z
- Get on(well)with
- Ciągle mówić o
- Go on about
- Dać(dziecku)szlaban na wychodzenie z domu
- Ground
- Pogodzić się z
- Make up with
- Buntować się, bunt
- Rebel/rebellion
- Szanować innych ludzi
- Respect other people
- Odpowiedzialny
- Responsible
- Trzymać się zasad
- Stick to the rules
- Wziąć czyjąś stronę
- Take someone's side
- Odejść od(kogoś)
- Walk out on
- Wbrew zdrowemu rozsądkowi
- Against your better judgemnet
- Wartości rodzinne
- Family values
- Koleżeństwo, braterstwo
- Fellowship
- Wytłumaczyć swój punkt widzenia
- Get your point across
- Nie odzywać się do kogoś
- Give someone the silent treatment
- Bardzo się zdenerwować
- Go ballistic
- Mieć różne zdanie
- Have a difference of opinion
- Mieć romans
- Have an affair
- Wyznaczać podstawowe zasady
- Lay down some(ground)rules
- Testować granice
- Push the limits
- Stawiać granice
- Set boundaries
- Wstrzymywać wypłatę kieszonkowego
- Stop an allowance
- Przedyskutować sprawę
- Talk things through
- Zbesztać kogoś, zrugać
- Tell someone off
- Przekroczyć granicę
- Cross a border
- Zadowolić się(czymś)
- Settle for
- Obmawiać kogoś za jego plecami
- Talk behind someone's back
- Życzyć sobie(czegoś)
- Wish for
- Kiedy przyszło co do czego
- When it came down to it
- Kosztować majątek
- Cost a fortune
- Odpowiednik(czegoś)
- Equivalent
- Bawić się(czymś)
- Fiddle with
- Pretensjonalny
- Ostentatious
- Zastanowić się nad
- Reflect on
- Udzielać się towarzysko
- Socialise
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024