Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po hiszpańsku
- gratulacje (z powodu)
- enhorabuena (por)
- Gdzie i na którą godzinę się umawiamy?
- ¿Dónde y a qué hora quedamos?
- Zgadasz się?
- ¿Te parece bien?
- zostawiać wiadomość
- dejar un recado
- mieć dla kogoś wiadomość, informację do przekazania
- tener un recado para alguien
- rzucać studia
- dejar los estudios
- przekazywać komuś wiadomość
- pasar un recado a alguien
- wyświadczać przysługę zrobienia czegoś
- hacer el favor de hacer algo
- ze strony, od...
- de parte de...
- Z czyjej strony? , Od kogo?
- ¿De parte de quién?
- właśnie coś zrobić
- acabar de hacer algo
- "otrzymać" telefon
- recibir la llamada
- telefonować
- hacer la llamada
- kierować się do kogoś
- dirigirse a alguien
- zadzwonić ponownie
- volver a llamar
- gospoda (oberża, karczma), restauracja
- el mesón
- Gratuluję ci sukcesu.
- Te felicito por tu éxito.
- Jak się udała wczorajsza kolacja?
- ¿Qué tal la cena de anoche?
- Na to nie ma sposobu. , Sprawa jest beznadziejna.
- Esto no tiene remedio.
- poświęcać się czemuś, zajmować się czymś
- dedicarse
- denerwować się na kogoś
- irritarse contra alguien
- zaznaczyć, naznaczyć; wpłynąć na kogoś; wykręcić numer
- marcar
- zasłużyć na coś
- merecer algo
- wydobywać się (przen. wyłaniać się, wynikać, powstawać)
- surgir
- z łagodnością
- con suavidad
- wyjątkowe położenie geograficzne
- una excepcional situación geográfica
- koryto rzeki Tajo
- el caudal del río Tajo
- uliczka, zaułek
- el callejón
- w sposób niemal doskonały
- de un modo casi perfecto
- przenikanie się
- la compenetración
- rozkoszować się nastrojem
- gozar del ambiente
- posiadać wiele aspektów
- poseer una variedad de aspectos
- odnajdywać coś
- hallar algo
- rozległa równina
- la llanura dilata
- rozciąganie się
- la dilación
- mieć zwyczaj robić coś
- soler hacer algo
- surowy krajobraz górski
- el monte áspero
- stragan
- el puesto de venta
- stoisko sprzedaży
- el puesto de venta
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!