Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
-
Dzial ZAKUPY I USŁUGI
- Czy jest Pan, Pani obsługiwany, a?
- Are you being served?
- dział męskiej odzieży
- gents' clothes department
- dział kosmetyków
- cosmetics
- dział dziecięcej odzieży
- children's clothes department
- dział damskiej odzieży
- ladies' clothes department
- dom handlowy
- department store
- czytnik kodów paskowych (kreskowych)
- bar code reader
- Czy mogę w czymś pomóc?
- Can I be of any assistance?
- Czy jest coś tańszego?
- Is there anything cheaper?
- czteropak piwa
- a 4-pack of beer
- Coś jeszcze?
- Anything else?
- Chyba jest błąd na paragonie.
- I think there is a mistake in the receipt.
- centrum handlowe
- shopping centre
- cena hurtowa
- wholesale price
- być okazją (o produkcie)
- to be a bargain
- być już obsługiwanym
- to be already served
- bardzo dużo kosztować (o produkcie)
- to cost an arm and a leg
- artykuły papiernicze
- stationery
- artykuły ogólnospożywcze
- general grocery items
- artykuły nabiałowe
- dairy goods
- być wyczerpanym (o ilości produktów)
- to be sold out
- być stratą pieniędzy (o produkcie)
- to be a waste of money
- butelka mleka
- a bottle of milk
- 10 plasterków szynki
- 10 slices of ham
- bochenek chleba
- a loaf of bread
- cena detaliczna
- retail price
- być obdartym z pieniędzy (jeśli usługa dużo kosztowała)
- to be ripped off
- dział obsługi klienta
- Customer Services Department
- dział odzieżowy
- clothes department
- dział sportowy
- sports department
- dział sprzedaży
- department
- dział z obuwiem
- shoe department
- dział z zabawkami
- toy department
- dzielnica handlowa
- shopping precinct
- Ile to kosztuje?
- How much is it?
- Ile za fatygę?
- What's the damage?
- iść na zakupy
- to go shopping
- jubiler (sklep)
- jeweller's
- kartonik mleka
- a carton of milk
- kawałek ciasta
- a piece of cake
- kawałek mięsa
- a piece of meat
- kilogram jabłek
- a kilogram of apples
- kod paskowy (kreskowy)
- bar code
- kostka masła
- a tub of butter
- kostka mydła
- a bar of soap
- kubek jogurtu
- a cup of youghurt
- kupić coś na raty
- to buy something on Hire Purchase (HP)
- kupić kota w worku
- to buy pig in a poke
- kupować coś w dużych ilościach (hurtowo)
- to buy something in bulk
- lista zakupów
- shopping list
- litr soku
- a litre of juice
- nie mieć czegoś na magazynie (o produkcie)
- to be not in the stock
- nie mieć drobnych (pieniędzy)
- to have no small change
- Nie, to wszystko.
- No, that's all.
- o niskiej jakości
- of poor quality
- obniżać ceny
- to lower prices
- obsługiwać klienta
- to serve a customer
- opakowanie chusteczek
- a pack of tissues
- otrzymać zwrot pieniędzy
- to get your money back
- paczka chrupków
- a packet of crisps
- paczka papierosów
- a pack of cigarettes
- pasaż handlowy
- shopping arcade
- Po prostu patrzę.
- I am just looking.
- podnosić ceny
- to increase prices
- policzyć komuś koszt usługi
- to charge someone
- policzyć komuś za dużo
- to overcharge someone
- pożywienie dla zwierząt domowych
- pet foods
- produkt drugorzędnej jakości
- inferior quality product
- produkty czyszczące
- cleaning products
- produkty używane
- second hand products
- Proszę resztę.
- Here is your change.
- prowadzić sklep
- to run a shop
- przepłacić za coś
- to pay through the nose for something
- przybory toaletowe
- toiletries
- przymierzalnia
- fitting room
- pudełko zapałek
- a box of matches
- puszka coca-coli
- a can of coke
- pół tuzina jajek
- half a dozen eggs
- płacić czekiem
- to pay by cheque
- płacić gotówką
- to pay cash
- płacić kartą kredytową
- to pay by credit card
- regulować rachunek
- to settle an account
- reszta (pieniędzy)
- rest/change
- robić zakupy
- to do shopping
- rolka papieru toaletowego
- a roll of toilet paper
- salon piękności
- beauty parlour
- sklep fotograficzny
- camera shop
- sklep kosmetyczny, drogeria
- perfumery
- sklep monopolowy
- off licence
- sklep odzieżowy
- clothes shop
- sklep papierniczy
- stationery shop
- sklep sportowy
- sports shop
- sklep wielobranżowy
- general store
- sklep z artykułami metalowymi
- hardware store
- sklep z zabawkami
- toy shop
- sklep zoologiczny
- pet shop
- sklep, z którego dochód idzie na cele dobroczynne
- charity shop
- składać reklamację
- to complain
- sprzedawać "pół-darmo"
- to go for a song
- sprzedawać coś jak świeże bułki
- to sell something like hot cakes
- sprzedawca
- salesman/shop assistant
- Szukam płaszcza.
- I am looking for a coat.
- słoik miodu
- a jar of honey
- tabliczka czekolady
- a bar of chocolate
- Tak, chciałbym, poproszę...
- Yes, I'd like...
- torebka cukierków
- a bag of sweets
- towary przecenione
- reduced goods
- trwonić na coś pieniądze
- to waste money on something
- tubka pasty do zębów
- a tube of toothpaste
- tylko się rozglądać
- to be just looking
- W czym mogę pomóc?
- Can I help you?
- w niskiej cenie
- at a low price
- waga (urządzenie)
- scales/balance
- waga automatyczna
- weighing machine
- worki na śmieci
- rubbish bags
- wydawać na coś pieniądze
- to spend money on something
- wydawać resztę
- to give change
- wydać klientowi za mało
- to give short change
- właściciel sklepu
- shop owner/keeper
- zakup na raty
- hire purchase
- zbankrutować
- to go bankrupt
- zestaw kosmetyków
- a set of cosmetics
- złodziej sklepowy
- shop-lifter
- żądać zwrotu pieniędzy
- to ask for money back
Dzial ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIE
- miesiąc miodowy, podróż poślubna
- honeymoon
- matka spodziewająca się dziecka
- expectant mother
- krewni
- relatives/relations
- kolega, koleżanka z pracy
- workmate
- jeść śniadanie
- to have/eat breakfast
- jeść obiad (obiado-kolację)
- to have dinner
- iść na randkę
- to go out on a date
- iść do łazienki
- to go to the bathroom
- iść do pracy
- to go to work
- iść do pabu
- to go to a pub
- golić się
- to shave oneself
- Dzień Niepodległości
- Independence Day
- Dzień Dziękczynienia
- Thanksgiving Day
- dziecko, wzięte na wychowanie
- foster child
- dziecko, pomiędzy najstarszym, a najmłodszym
- medium/middle child
- dziecko (znaczenie potoczne)
- kid
- dziecko (znaczenie oficjalne)
- child
- dzieci (znaczenie potoczne)
- kids
- dzieci (znaczenie oficjalne)
- children
- dziadek
- grandfather/grandpa
- drugi dzień świąt Bożego Narodzenia
- Boxing Day
- dorastający młodzieniec, dziewczyna
- adolescent
- dojeżdżać do pracy
- to commute to work
- dni tygodnia
- days of the week
- daleki krewny
- distant relative
- czytać książkę
- to read a book
- czterdziestolatek
- fortyish
- czesać włosy
- to comb your hair
- była dziewczyna
- ex-girlfriend
- być zapalonym (wędkarzem)
- to be keen on (fishing)
- być w ciąży
- to be pregnant
- być upierdliwym
- to be pain in the neck
- być pantoflarzem
- to be hen-pecked husband
- być nadopiekuńczym rodzicem
- to be an overprotective parent
- być dokuczliwą żoną
- to be nagging wife
- być dla kogoś przykładem
- to be an authority figure for someone
- być "mamimsynkiem"
- to be a mummy's boy
- być "czarną owcą" (w rodzinie)
- to be a black sheep
- brać prysznic
- to take a shower
- brat przyrodni
- half-brother
- bliski krewny
- close relative
- babcia
- grandmother/grandma
- "pójść" do łóżka (znaczenie seksualne)
- to go to the bed
- myć zęby
- to brush your teeth
- mężczyzna, kobieta w podeszłym wieku
- old aged man/woman
- mężczyzna, kobieta w średnim wieku
- middle aged man/woman
- młody chłopak, dziewczyna
- young boy/girl
- najmłodsze dziecko
- the youngest child
- najstarsze dziecko
- the eldest child
- nie rozmawiać ze sobą
- not to be on speaking terms
- nie znosić kogoś
- can't stand someone
- Niedziela Palmowa
- Palm Sunday
- nienawidzieć czegoś, kogoś
- to hate something/somebody
- oczekiwać dziecka
- to be expecting baby
- odebrać dziecko ze szkoły
- to pick up a child from school
- odrabiać lekcje
- to do homework
- odrzucać kogoś
- to put someone off
- opiekować się kimś
- to look after somebody
- osiąść, ustabilizować życie
- to settle down
- owdowiały, owdowiała
- widowed
- ożenić się, wyjść za mąż
- to get married
- para małżeńska
- married couple
- pasjonować się czymś
- to be fond of something
- pięćdziesięciolatek
- fiftyish
- ponownie się ożenić
- to remarry
- pozostający na utrzymaniu (uzależniony materialnie)
- dependent
- prababcia
- great-grandmother
- pradziadek
- great-grandfather
- prawnuki
- great-grandchildren
- Prima Aprylis
- April Fools Day
- przed 70.
- in his/her late sixties
- przeglądać internet
- to surf/browse internet
- przesiadywać do późna
- to sit up late
- przybrani rodzice
- foster parents
- przygotowywać śniadanie
- to prepare breakfast
- psuć dziecko
- to spoil a child
- pójść do łóżka
- to go to bed
- pójść na spacer
- to go for a walk/stroll
- robić przerwę na lunch
- to have a lunch-break
- robić zakupy
- to do shopping
- rocznica ślubu
- wedding anniversary
- rodzina bliższa
- immediate family
- rodzina dalsza
- extended family
- rodzina z jednym rodzicem
- single-parent family
- rozumieć się bez słów
- to get on like a house on fire
- rozwiedziony, rozwiedziona
- divorced
- rozwieść się
- to get divorced
- rządzić w małżeństwie, rodzinie
- to wear the trousers in the family
- spać do południa
- to sleep till noon
- spoglądać na kogoś z pogardą
- to look down on somebody
- spokrewniony z...
- related to...
- spożywać podwieczorek
- to have tea
- spędzać czas z przyjaciółmi
- to spend time with friends
- stała dziewczyna
- steady girlfriend
- stały chłopak
- steady boyfriend
- szczęśliwie żonaty, zamężna
- happilly married
- słuchać muzyki
- to listen to music
- to jest rodzinne
- to run in the family
- trzydziestolatek
- thirtyish
- trzymać męża pod pantoflem
- to keep one's husband under one's thumb
- ubierać się
- to dress oneself
- ubóstwiać kogoś
- to idolise somebody
- udane małżeństwo
- good match
- uprawiać sport
- to play sport
- urodzić dziecko
- to have a baby
- Walentynki
- St Valentine's Day
- Wielka Niedziela
- Easter Sunday
- Wniebowstąpienie
- Ascension
- wracać do domu
- to come back home
- wstawać o...
- to get up at...
- wychowywać
- to raise/bring up
- zacząć pracę o...
- to start work at...
- zajmować się dziećmi
- to take care of children
- zajmować się uprawą roślin
- to do gardening
- zaręczony, zaręczona
- engaged
- zaręczyć się
- to get engaged
- założyć rodzinę
- to start a family
- zbliżający się do 70.
- coming up to 70.
- zerwać z kimś
- to split up with someone
- związek nieślubny
- common law marriage
- Święto Zmarłych
- All Saints' Day
- ślub z konieczności
- a shot-gun wedding
- żyć z kimś w dobrych warunkach
- to get on well with somebody
Dzial ŻYWIENIE
- sztuka kulinarna, kuchenka
- cooker
- bar z przekąskami
- snack bar
- bita śmietana
- whiped cream
- bon na posiłek
- meal-ticket
- budyń czekoladowy
- chocolate pudding
- Chciałbym zarezerwować stolik.
- I'd like to book a table.
- Co proponujecie na danie główne?
- What do you offer for the main course?
- Czy mogę prosić o rachunek?
- Can I have the bill?
- Czy to na koszt firmy?
- Is it on the house?
- czynności kuchenne
- kitchen works
- deska do krojenia
- cutting board
- dieta, kuchnia wegetariańska
- vegetable diet
- drugie danie
- second course
- gorąca czekolada
- hot chocolate
- jadłospis, menu
- bill of fare/menu
- jajka na twardo
- hard boiled eggs
- jedzenie w mieście
- eating out
- koktajl mleczny
- milk shake
- książka kucharska
- cookery book
- kuchenka gazowa
- gas-cooker
- kuchnia (pomieszczenie)
- kitchen
- kuchnia (sposób gotowania)
- cooking
- mrożona czekolada
- frozen chocolate
- napoje alkoholowe
- hard drinks
- napoje bezalkoholowe
- soft drinks
- napoje gazowane
- fizzy drinks
- napoje niegazowane
- still drinks
- niezdrowa żywność
- unhealthy food
- nóż kuchenny
- kitchen knife
- obsługa wliczona (do rachunku)
- service included
- paluszki rybne
- fish fingers
- pierogi, knedle, kluski
- dumplings
- pierwsze danie
- first course
- pikantne, ostre, gorące
- hot
- pociąć na kawałki
- to cut into pieces
- Poproszę danie dnia.
- I'll have the day special.
- Poproszę o stolik dla dwojga.
- A table for two, please.
- popularne dania
- popular dishes
- produkcja pożywienia
- food production
- przyrządy kuchenne
- kitchen implements
- późny obiad, obiado-kolacja
- dinner
- płaski talerz
- dinner plate
- restauracja szybkiej obsługi (typu "McDonald's")
- fast-food restaurant
- resztki jedzenia
- remains of food
- ryba z frytkami
- fish and chips
- spodek (pod filiżankę)
- saucer
- żywność w puszkach
- tinned foods
- żywność naturalna
- organic food
- żywność konserwowana
- preserved food
- żywność modyfikowana genetycznie
- genetically modified (GM) food
- woda gazowana
- sparking water
- Zatrzymaj resztę!
- Keep the change!
- zdrowa żywność
- healthy food
- zupa jarzynowa
- vegetable soup
- wałek do ciasta
- rolling pin
- wartość odżywcza
- nutritional value
- tłuczek do mięsa
- meat tenderizer
Dzial PODRÓŻOWANIE I TURYSTYKA
- "pożeracz paliwa"
- gas-guzzler
- "złapać gumę"
- to have a flat tire
- agencja turystyczna
- travel agency
- aparat fotograficzny
- camera
- apteczka pierwszej pomocy
- first-aid kit
- arogancka obsługa hotelowa
- rude hotel staff
- autobus piętrowy
- double decker bus
- autostrada
- motorway/expressway
- bagażnik dachowy
- roof rack
- bilet w dwie strony
- return ticket
- bilet w jedną stronę
- single ticket
- być opóźnionym (o pociągu, samolocie)
- to be delayed
- być pod wpływem alkoholu
- to be under influence of alcohol
- było odcięte w dostawie prądu
- there was a power cut
- cel (miejsce) podróży
- destination
- chodzić na dyskoteki
- to go to discos
- chodzić na długie spacery
- to take long walks
- chodzić na koncerty pod gołym niebem wieczorami
- to go to open-air concerts in the evening
- chronić się przed słońcem
- to protect yourself from the sun
- ciepła odzież
- warm clothes
- części zapasowe
- spare parts
- domek, mieszkanie z własnym wyżywieniem
- self catering accommodation
- dostać choroby lokomocyjnej
- to get travel-sick
- dostać opalenizny
- to get a suntan
- dostać za mały pokój
- to get a room too small
- doznać poparzenia skóry (od słońca)
- to get sunburnt
- droga dwupasmowa (w obie strony)
- dual carriageway
- droga szybkiego ruchu
- fast lane
- droga wolnego ruchu
- slow lane
- droga z trzema pasami ruchu
- three lane traffic
- drogi w eksploatacji
- expensive to run
- dworzec autobusowy
- bus station
- dworzec kolejowy
- railway station
- dworzec lotniczy
- airport terminal
- dźwignia zmieny biegu
- gear stick
- hotel trzygwiazdkowy
- three-star hotel
- informacja (miejsce udzielania informacji)
- information desk
- instruktaż dotyczący bezpieczeństwa
- safety instructions
- jechać autobusem, pociągiem, taksówką
- to go by bus/train/taxi
- jechać ostrożnie, nieostrożnie
- to drive carefully/carelessly
- jechać po wypiciu
- to drive after alcohol
- jechać pod namiot
- to go camping
- jechać prawą, lewą stroną ulicy
- to drive on the right/left
- jechać równym tempem
- to go at steady pace
- jechać wolno, szybko
- to drive slowly/quickly
- kamizelka ratunkowa
- lifejacket
- kapelusz przeciwsłoneczny
- sun hat
- karetka pogotowia
- ambulance
- kasa biletowa
- ticket office
- konduktor
- conductor/ticket collector
- krótka wycieczka
- expedition
- kupić bilet ulgowy
- to buy reduced rate ticket
- kupować ręcznie wykonane pamiątki
- to buy handmade souvenirs
- lekka odzież
- light clothes
- leniwa obsługa
- lazy service
- leżakować na plaży
- to lie on a beach
- licznik przebiegu
- mileage counter
- lusterko boczne
- wing mirror
- lusterko wsteczne
- rear-view mirror
- mapa miasteczka, miasta
- town/city map
- mechanizm kierowniczy
- steering gear
- miejsca parkingowe
- parking space
- mieć pierszeństwo
- to have the right of way
- mieć pokój z widokiem na park, morze
- to have a room with a view of the park/sea
- mieć swój samochód w naprawie
- to have one's car repaired
- mieć zbędny bagaż
- to have excess luggage
- na jedną, dwie doby
- for one/two nights
- napompować koła
- to pump up the tires
- nie dostosowywać się do przepisów drogowych
- not to observe traffic regulations
- nie smakować (o kuchni)
- to not like local cousine
- niedzielny kierowca
- Sunday driver
- obca waluta
- foreign currency
- obszar zabudowany
- built-up area
- obsługa hotelowa
- room service
- oddać samochód do naprawy
- to have repairs done
- odprowadzić kogoś
- to see someone off
- odwiedzać muzea
- to visit museums
- odwieźć kogoś do domu
- to drive someone home
- odwieźć kogoś do...
- to drive someone to...
- ograniczenie prędkości
- speed limit
- okulary przeciwsłoneczne
- sunglasses
- olejek do opalania
- suntan lotion
- opuścić pokój do 10
- to vacate the room by 10
- opłata za dobę
- charge for night
- otrzymać zakaz prowadzenia pojazdu
- to be banned from driving
- pasy bezpieczeństwa
- seat belts
- pedał gazu
- accelerator pedal
- pełno komarów
- full of mosquitoes
- pociąg (ekspres)
- express train
- pociąg bezpośredni
- through train
- pociąg pospieszny
- fast train
- pociąg towarowy
- freight train
- poczekalnia (na lotnisku)
- departure lounge
- podróżować tanim kosztem
- to go tourist class
- pojechać na wakacje
- to go on holiday
- pojechać nad morze, jezioro, w góry
- to go to the seaside/lake/mountains
- pokój dla jednej osoby
- single room
- pokój dwuosobowy
- double room
- pokój z widokiem na ulicę, ogród, morze
- room looking into the street/garden/sea
- popełnić wykroczenie drogowe
- to commit a traffic offence
- popijać sobie kawę w kawiarence
- to drink coffee in a cafe
- potrącić kogoś
- to knock down someone
- poćwiczyć języki obce
- to practice foreign languages
- prowadzić samochód
- to drive a car
- prywatny dom oferujący nocleg ze śniadaniem
- Bed and Breakfast
- przebicie (opony)
- puncture/flat tire
- przechodzić kontrolę paszportową
- to go through passport control
- przechodzić przez bramkę bezpieczeństwa
- to go through security check
- przechowalnia bagażu
- left-luggage room
- przedział dla niepalących
- no-smoking compartment
- przejechać coś, kogoś
- to run over something/someone
- przejście dla pieszych
- pedestrain crossing
- przejście podziemne
- underpass
- przekraczać dozwoloną prędkość
- to exceed speed limit
- przenocować kogoś
- to put someone up
- przenośna kuchenka turystyczna (gazowa)
- portable gas stove
- przesiadać się
- to change trains
- przewodnik (książka)
- guidebook
- przyspieszyć
- to accelerate/speed up
- przystanek autobusowy
- bus stop
- prędkościomierz
- speedometer
- rozbity, skasowany
- crashed
- rura wydechowa
- exhaust pipe
- samochód dla inwalidy
- invalid car
- samochód rodzinny
- family car
- samochód sportowy
- sports car
- samochód wyścigowy
- racing car
- samolot odrzutowy (odrzutowiec)
- jet
- schronisko młodzieżowe
- youth hostel
- siedzenie przednie
- front seat
- sklepy wolnocłowe
- duty-free shops
- skrzyżowanie dróg
- crossroad
- sprawdzać ciśnienie powietrza
- to check the air pressure
- sprawdzać poziom oleju
- to check the oil
- sprawdzać przyjazdy, odjazdy
- to check the arrivals/departures
- spóźnić się na pociąg, autobus
- to miss a train/bus
- stacja benzynowa
- gas/petrol station
- suchy prowiant
- packed lunch
- szafki na bagaż
- luggage lockers
- tablica rejestracyjna
- number plate
- tablica rozdzielcza
- dash board
- tania linia lotnicza
- low-fares airline
- tankować do pełna
- to top up
- udać się w trasę
- to hit the road
- ulica jednokierunkowa
- one-way street
- ustawić lusterka
- to adjust mirrors
- ustąpić komuś miejsca
- to give one's seat up to someone
- ustąpić komuś pierszeństwo
- to give way to someone
- utknąć w korku ulicznym
- to get caught/stuck in a traffic jam
- w dobrym stanie
- in good condition
- wagon restauracyjny
- dining car
- wagon sypialny
- sleeping car
- wejść na pokład promu, samolotu
- to board a ferry/plane
- wjazd na autostradę
- motorway approach
- wjechać na coś
- to run into something
- wolny, niezajęty (pokój)
- vacant
- wrzucić na luz
- to switch the gear to neutral
- wsiadać do samochodu, taksówki
- to get into a car/taxi
- wsiąść do autobusu, pociągu, tramwaju, samolotu
- to get on a bus/train/tram/plane
- wskaźnik paliwa
- petrol guage
- wybierać się na wyprawy poza miasto
- to go on excursions
- wycieczka krajoznawcza
- sightseeing tour
- wycieczka z przewodnikiem
- guided/conducted tour
- wycieczka z zagwarantowanym wyżywieniem i zwiedzaniem
- package holiday
- wycieraczki
- windscreen wipers
- wyjazd z autostrady
- motorway exit
- wyjechać na jezdnię
- to pull out
- wyjść po kogoś na przystanek
- to meet someone at the station
- wymeldować się
- to check out
- wynająć samochód
- to hire a car
- wyprzedzać inny pojazd
- to overtake another vehicle
- wysiadać z samochodu, taksówki
- to get out of a car/taxi
- wysiąść z autobusu, pociągu, tramwaju, samolotu
- to get off a bus/train/tram/plane
- włącznik świateł
- light switch
- włączyć bieg wsteczny
- to put the car in reverse gear
- włączyć kierunkowskaz
- to indicate
- włączyć pierwszy, drugi, trzeci, czwarty, piąty bieg
- to move/change/go into first/second/third/fourth/fifth gear
- z niepełnym wyżywieniem
- half board
- z pełnym wyżywieniem
- full board
- zablokować ruch uliczny
- to tie up the traffic
- zakosztować miejscowej kuchni
- to try local cousine
- zakwaterowanie
- accommodation
- zameldować się
- to check in
- zapalić silnik
- to start the engine
- zarezerwować bilet lotniczy, na prom
- to book a plane/ferry ticket
- zarezerwować pokój
- to book a room
- zatrzymać się awaryjnie
- to make an emergency stop
- założyć pasy
- to fasten the seat belts
- zbiornik paliwa
- petrol tank
- zderzyć się z kimś
- to crash into someone's car
- ze śniadaniem
- breakfast included
- zgubić bagaż, bilet
- to lose luggage/ticket
- zjechać na pobocze
- to pull over
- zmiana kierunku ruchu
- diversion
- zmienić bieg na niższy
- to change down
- zmienić bieg
- to change gear
- zmienić klimat
- to change climate
- zmienić koło
- to change a wheel
- znak drogowy
- signpost/road sign
- zostać okradzionym
- to be stolen
- zostać zatrzymanym przez policję
- to be stopped by police
- zostać złapanym za przekroczenie prędkości
- to be caught for speeding
- zwiedzać atrakcje turystyczne
- to see tourist attractions
- zwiedzać
- to go sightseeing
- zwolnić (prędkość)
- to slow down
- złapać pociąg, autobus
- to catch a train/bus
- złożyć cenne przedmioty w depozycie
- to leave valuables for safekeeping
- ślepy zaułek
- dead end road
- środek odstraszający komary
- mosquito repellent
- światła pozycyjne
- side lights
- światła uliczne
- traffic lights
Dzial PRACA
- nie mieć wykształcenia
- to have no education
- mężczyzna biznesu
- businessman
- monter instalacji wodnokanalizacyjnych
- plumbing system fitter
- monter instalacji telewizyjnych
- TV aerial fitter
- monter instalacji gazowych
- gas fitter
- monter instalacji centralnego ogrzewania
- central heating system fitter
- monter instalacji anten satelitarnych
- satelite receiver fitter
- mieć wymagającego szefa, przełożonego
- to have a demanding boss/superior
- mechanik samochodowy
- car mechanic
- księgowy, księgowa
- accountant
- kobieta biznesu
- businesswoman
- instruktor windserfingu
- windsurfing instructor
- instruktor tenisa
- tennis instructor
- instruktor sztuk walki
- martial arts instructor
- instruktor pływania
- swimming instructor
- instruktor nurkowania
- diving instructor
- instruktor narciarstwa
- skiing instructor
- instruktor kulturystyki
- bodybuilding instructor
- instruktor fitness'u
- fitness instructor
- informatyk
- hardware/software engineer
- handlarz nieruchomościami
- real estate agent
- emerytura, przejście na emeryturę
- retirement
- elektryk
- electronic engineer
- dostać podwyżkę
- to get a raise/rise
- dostać awans
- to get promoted
- dodatkowe darmowe profity (np. firmowy samochód, telefon)
- perks
- dekorator wnętrz
- interior designer
- być zwolnionym
- to be made redundant
- być z zawodu...
- to be a ... by trade
- być wykorzystywanym przez...
- to be taken advantage of...
- być szefem samym dla siebie
- to be self-employed
- być pracownikiem fizycznym
- to be a manual worker
- być pracocholikiem
- to be a workaholic
- być na urlopie macierzyńskim
- to be on maternity leave
- być dobrym pracownikiem
- to be a good employee
- być bezrobotnym
- to be unemployed/jobless
- blacharz (samochodowy)
- tinman
- bez perspektyw
- dead end job
- "tygodniówki" (wypłaty tygodniowe)
- wages
- życiorys
- CV (curriculum vitae)
- śmiertelnie nudna
- stiff boring
- zwolnić się z pracy
- to quit a job
- zwolnienie lekarskie
- sick leave
- związek zawodowy
- trade union
- zostać zwolnionym
- to be dismissed
- zostać mianowanym na prezesa
- to be appointed President
- zawód
- occupation/profession
- zasiłek dla bezrobotnych
- unemployment benefit
- zarządzać firmą
- to manage a company
- zarabiać na życie
- to earn a living
- wziąć jeden dzień wolnego
- to take a day off
- wypełniać formularz podania o pracę
- to fill in application form
- wymagająca kwalifikacji
- skilled
- wylecieć z pracy
- to get sacked
- wykonywać pracę na zmiany
- to do shift work
- wykonywać pracę na zlecenia
- to have freelance job
- wykonywana w ruchomym wymiarze czasowym
- flexi-time
- wykonywana w niepełnym wymiarze godzin
- part-time
- wiele zarabiać
- to earn a lot
- w wymiarze ośmiu godzin dziennie (biurowa)
- nine-to-five
- umieć obsługiwać komputery
- to be good with computers
- ubiegać się o pracę
- to apply for a job
- ubiegać się o określone stanowisko
- to apply for a particural post
- tymczasowa, przejściowa, na stażu
- temporary
- strajkować
- to go on strike
- stewardesa
- flight attendant
- spawacz elektryczny
- electricity welder
- serwisant sprzętu RTV
- radio/TV repairer
- serwisant sprzętu AGD
- household appliances repairer
- rozmowa kwalifikacyjna
- interview
- rozmawiać na tematy zawodowe
- to talk shop
- robić nadgodziny
- to work overtime
- recepcjonista, recepcjonistka
- (hotel) receptionist
- pójść na zwolnienie chorobowe (lekarskie)
- to go on sick leave
- pójść na urlop
- to go on vacation
- przerwa na lunch
- lunch-break
- przejście na wcześniejszą emeryturę
- early retirement
- przedszkolanka
- nursery school teacher
- przedsiębiorca pogrzebowy
- undertaker
- programista
- software developer
- produkt uboczny
- by-product
- pracownik umysłowy
- office worker
- pracownik fizyczny
- physical worker
- pracować w określonym wymiarze godzin
- to work fixed hours
- pracować w nędznych warunkach
- to work in lousy working conditions
- pracować w luźnym wymiarze godzin
- to work flexible hours
- pracować na stażu
- to work as a temp
- pracować długie godziny
- to work long hours
- praca, robota (z uwzględnieniem trudu)
- labour
- praca na pełnym etacie
- full-time
- praca (pojedyńcze zadanie, zajęcie)
- work
- praca (na określonym stanowisku)
- job
- praca "na ilość"
- piece-work
- posiąść wymagane umiejętności
- to acquire the neccessary skills
- posiadać wymagane kwalifikacje
- to possess the required qualifications
- posiadać niewielkie doświadczenie
- to have little experience
- podstawowe kwalifikacje
- basic skills
- podanie o pracę
- job application
- otrzymywać słabą wypłatę
- to be poorly paid
- otrzymywać dodatkowe darmowe profity (np.transport)
- to receive perks
- otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną
- to be invited for interview
- opiekunka do dzieci
- baby sitter
- operator sprzętu budowlanego
- construction equipement operator
- odprowadzać podatek dochodowy
- to pay income tax
- nie wymagająca kwalifikacji
- unskilled
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2024